EOL System | ทดสอบภาษาอังกฤษ แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน


    ภาษาอังกฤษวันละ 1 ประโยค
Home  » Everyday English  »  ภาษาอังกฤษวันละ 1 ประโยค
Headline : เหนื่อยแล้ว เบื่อแล้ว พอเถอะ พอแค่นี้ อยากจะชวนเพื่อนๆเลิกทำในสิ่งที่กำลังทำอยู่ เราจะพูดเป็นประโยคภาษาอังกฤษได้ว่าอย่างไรน้า
Date : 2   ตุลาคม   2563
View : 1142
By ARPING
  

 

ภาษาอังกฤษวันละ 1 ประโยค

 

          สวัสดีครับทุกคน กลับมาพบกับ กับคอลัมน์ Everyday English ภาษาอังกฤษวันละ ประโยคอีกครั้งแล้วนะครับ ถ้าวันนี้เพื่อนๆนั่งเรียนภาษาอังกฤษมาทั้งวันแล้ว รู้สึกว่า โอ๋ย !เหนื่อยจังเลย อยากจะพักแล้ว วันนี้พอแค่นี้ก่อน ไปทำอย่างอื่นกันเถอะจ้าเพื่อนๆเอ๋ย เราจะพูดกับเพื่อนๆว่าอย่างไรดีน้า

 

          วันนี้ Everyday English จะมานำเสนอสำนวนภาษาอังกฤษสำนวนนี้เลย “Let’s call it a day!” ซึ่งมีความหมายประมาณว่า วันนี้พอแค่นี้ก่อน เลิกทำในสิ่งที่เรากำลังทำอยู่กันเถอะ อาจจะใช้ในที่ทำงานหมายถึงหยุดทำงานแล้วกลับบ้าน หรือคุณครูอาจจะพูดตอนท้ายคาบเรียน วันนี้ไว้แค่นี้ก่อน คาบเรียนนี้ได้จบสิ้นแล้ว เลิกเรียนกันเถอะอะไรทำนองนี้ครับ

 

 

 

ดังตัวอย่างจากบทสนทนาข้างต้นนะครับ บทสนทนานี้เป็นสถานการณ์ที่ติวเตอร์พี่ส้มกับ Mr.Lucus กำลังทำงานอยู่ แต่เวลาก็ล่วงมาจนใกล้ 2 ทุ่มแล้ว แต่พี่ส้มนั้นก็อยากให้งานที่ทำอยู่นั้นสำเร็จลุล่วงก่อน เพราะใกล้จะถึง deadline แล้ว แล้ว  Mr.Lucus ก็พูดว่า “It’s almost 8 p.m. now. Let’s call it a day. You should go home.” แปลว่า ตอนนี้ใกล้จะ 2 ทุ่มแล้วนะ วันนี้พอแค่นี้ก่อนเถอะ คุณควรกลับบ้านได้แล้ว

 

เรามาดูตัวอย่างเพิ่มเติมกันดีกว่าครับ

 

“I’m tired. Let’s call it a day.”

ฉันเหนื่อยแล้ว เราพอแค่นี้ก่อนเถอะ

 

Let’s call it a day and continue tomorrow.”

วันนี้เราพอแค่นี้ก่อนเถอะ ไว้ค่อยทำต่อพรุ่งนี้เนอะ

 

“We’ve been working hard all day. So let’s call it a day

เราทำงานหนักมาทั้งวันเลย เพราะฉะนั้นวันนี้พอแค่นี้เถอะ

 

คำว่า a dayใน call it a dayก็เหมือนให้งานหรือธุระของวันนี้มันสิ้นสุดตรงนี้เถอะ แต่ถ้าเพื่อนๆอยากจะพอกับปาร์ตี้สังสรรค์ หรือธุระปะปังในคืนนี้ละ ? เราจะพูดว่าอย่างไรดีน้า

ง่ายมากเลยครับ เราก็เปลี่ยนจากคำว่า “a day” เป็น “a night” หลายคนอาจสงสัยว่า เฮ้ย มันง่ายอย่างงั้นเลยหรอ ใช่เลยครับ มันง่ายแบบนั้นเลยครับ 

 

ดังตัวอย่างดังต่อไปนี้นะครับ

 

“I can’t drink anymore. Let’s call it a night

ผมดื่มอีกไม่ไหวแล้ว คืนนี้เราพอแค่นี้กันเถอะ

 

“I have an early class tomorrow. I’m calling it a night

พรุ่งนี้ฉันมีเรียนเช้า คืนนี้ฉันพอแค่นี้ก่อนนะ

 

“My wife is going to bed soon. So I’m going to call it a night

ภรรยาผมใกล้จะนอนแล้ว งั้นผมขอพอแค่นี้ก่อนครับ

[สำหรับพ่อบ้าน ใจ(ไม่)กล้า สามารถใช้ประโยคนี้บอกลาเพื่อนๆในวงปาร์ตี้ได้เลยนะครับ]

 

จาก 3 ตัวอย่างข้างต้น หากเพื่อนๆสั่งเกตุดีๆ call it a day/nightนอกจากจะอยู่ในรูปของ Let’s แล้ว ยังสามารถอยู่ในรูปของ Present continuous tense หรือ to be going to ซึ่งหมายความว่ากำลังจะจบ เลิก พอแค่นี้ในอนาคตอันใกล้ก็ได้นะครับ

 

วันไหนที่เรียนภาษาอังกฤษมาทั้งวันแล้ว เหนื่อยแล้วอยากพอแค่นี้ อย่าลืมนำสำนวนนี้ไปใช้กับคุณครูดูนะครับ ส่วนคุณครูจะว่าอย่างไรนั้น อันนี้ตัวใครตัวมันแล้วนะครับ :P

แล้วเจอกันใหม่กับสำนวนภาษาอังกฤษเจ๋งๆใหม่ในครั้งหน้า สำหรับวันนี้ผมต้องลาไปก่อนแล้ว สวัสดีครับทุกคน

See you next time !!!

 

  
Cache Data