EOL System | ทดสอบภาษาอังกฤษ แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน


    Slang มาแร๊งงงง! ปี 2020 นี้ ไม่รู้ไม่ได้แล้ว!
Home  » Proverbs/Slang/Idioms  »  Slang มาแร๊งงงง! ปี 2020 นี้ ไม่รู้ไม่ได้แล้ว!
Headline : ปี 2020 นี้มีคำสแลงอะไรน่าสนใจบ้าง มาดูกันเลยดีกว่า!
Date : 15   กรกฏาคม   2563
View : 1251
By natphanwsr
  

 


สวัสดีค่ะทุกคน สำหรับคอลัมน์ Comprehensive English วันนี้ขอชวนเพื่อนๆมาฝึกทักษะการฟังและเรียนรู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษกันค่ะ สำหรับหัวข้อวันนี้ แอบบอกใบ้ว่าเกี่ยวกับคำศัพท์ภาษาพูดที่หลายคนอาจจะเคยได้ยินกันมาบ้างแล้วผ่านสื่อต่างๆ โดยเฉพาะในโลกออนไลน์ เพราะอย่างนั้น เรามาเรียนรู้เกี่ยวกับหัวข้อในวันนี้ นั่นก็คือ  “คำสแลง (Slang)” กันเถอะ!

สแลงคืออะไร? อะไรคือสแลง? มาฟัง Mr. Lucas นักวิชาการภาษาอังกฤษ ชาวอเมริกัน อธิบายกันดีกว่าค่ะ

 

 


จากวิดิโอที่ Mr. Lucas อธิบายและยกตัวอย่างคำว่า Cop/Police, Airhead/Fool ทำให้เราพอจะเห็นภาพเลยใช่มั้ยคะว่าจริงๆแล้ว ภาษาสแลงเหล่านี้นิยมใช้พูดในกลุ่มคนบางกลุ่มมากกว่าใช้เขียนอย่างเป็นทางการ ซึ่งในยุคปัจจุบัน โดยเฉพาะในโลกออนไลน์ คำสแลงบางคำก็นิยมนำมาใช้พูดและพิมพ์แชทกันอย่างแพร่หลาย มาดู 5 ตัวอย่างภาษาสแลงยอดฮิตยุคนี้กันดีกว่าค่ะ

 

1.       Tea/ Spill the tea

Tea ในภาษาสแลงไม่ได้หมายถึง “น้ำชา” ฉันใด Spill the tea ในที่นี้ไม่ได้มีความหมายว่า “น้ำชาหก” อย่างที่เราคุ้นเคยฉันนั้นค่ะ ในภาษาสแลงนั้น Tea หมายถึงเรื่องซุบซิบเมาท์มอย และ Spill the tea ก็หมายถึงอากัปกิริยาการซุบซิบนินทาเมาท์มอย อารมณ์เดียวกับนั่งจิบชาเมาท์มอยกับเพื่อนนั่นเองค่ะ

 

ตัวอย่าง: “Hey! I heard that you fought with her last night. What’s happened? Spill the tea!

(นี่! ฉันได้ยินมาว่าเธอทะเลาะกับเขาเมื่อคืน เกิดอะไรขึ้นน่ะ เม้าท์มาเดี๋ยวนี้นะ!) หรือ

“I want to tell you so bad it, here’s the tea.” (ฉันอยากเล่าให้เธอฟังใจจะขาด นี่นะ จะเมาท์ให้ฟัง) เป็นต้น

 

2.       Salty

อ๊ะ ๆ บอกเลยว่าไม่ได้เกี่ยวกับรสชาติเค็มแต่อย่างใดค่ะ Salty ในที่นี่มีความหมายในเชิงคำคุณศัพท์ บ่งบอกถึงอารมณ์ annoyed, upset หรือ irritated ค่ะ

 ตัวอย่าง: “I am so salty right now, I really don’t want to go there.”
(ฉันโคตรหงุดหงิดเลย ฉันไม่อยากไปที่นั่นจริงๆนะ)

 

3.     Lit

นอกจากแปลได้ว่าจุดไฟแล้ว คำว่า Lit ในภาษาสแลงยังใช้อธิบายบางสิ่งบางอย่างที่ really good! Amazing! Exciting! ได้ด้วยค่ะ เช่น

“This place is so lit! It even has the private pool!” (ที่นี่สุดยอดเลย! มีแม้กระทั่งสระว่ายน้ำส่วนตัว!)

หรือในบางครั้งอาจหมายถึงอาการเมามาย มึนๆ เช่น

“Last night I was too lit so I forgot what you said, I’m sorry.”
(เมื่อคืนฉันเมาไปหน่อยเลยลืมไปแล้วว่าเธอพูดอะไร ขอโทษนะ)
เป็นต้นค่ะ

 

 

4.  Snatched  

จริงๆแล้วคำนี้เป็นคำกริยา แปลว่า ฉกฉวย, คว้า ใช่มั้ยคะ แต่ในภาษาสแลงนั้น Snatched ใช้สำหรับอธิบายแฟชั่นการแต่งตัวที่ so wonderful/gorgeous/amazing เช่น  

“Oh God, look at her outfit today. It’s totally snatched!”
(แม่เจ้า ดูชุดเธอวันนี้สิ มันสุดยอดแฟชั่นเลย)
อารมณ์เหมือนได้ซีนไปเลย! ประมาณนั้นค่ะ

หรือจะใช้แทนอารมณ์/ความรู้สึกที่มีต่อบางสิ่งบางอย่างที่ amazing มากๆก็ได้ เช่น

“Did you see Katy Perry’s performance last night? She’s snatched!”
(เธอได้ดูการแสดงของ Katy Perry เมื่อคืนไหม มันยอดเยี่ยมไปเลย!)

 

5.      Lowkey/Highkey

สำหรับคำว่า lowkey มีความหมายเดียวกับ slightly/secretly/modestly และ highkey ก็มีความหมายตรงข้ามกัน เป็นความหมายเดียวกับ very มักใช้ในการอธิบายความรู้สึก อารมณ์ หรือความปรารถนาบางอย่างค่ะ

ตัวอย่างเช่น “I am lowkey in love with LANY’s songs.” (ฉันแอบตกหลุมรักเพลงของ LANY แหละ)

หรือ “You tell me that place is lowkey popular for single people. Is that true?” (เธอบอกว่าที่นั่นแอบป๊อบในกลุ่มคนโสดจริงรึเปล่า?) เป็นต้นค่ะ

           

และนี่ก็คือห้าคำสแลงที่กำลังเป็นที่นิยมในช่วงนี้ค่ะ ที่จริงแล้วยังมีคำสแลงฮิตๆอีกหลายคำเลยที่ยังไม่ได้กล่าวถึงแต่เพื่อนๆสามารถเรียนรู้เพิ่มเติมได้ด้วยตนเองผ่านรายการโทรทัศน์ รวมทั้งเพลง หนัง ละคร และบทความที่ English Online แห่งนี้ได้เลยค่ะ! ข้อมูลเพียบ! เมื่อเรียนแล้วสามารถนำมาใช้พูดกับกลุ่มเพื่อนได้เลยนะคะ แต่ที่สำคัญมาก! ภาษาสแลงเป็นภาษาพูดไม่เป็นทางการ ใช้สำหรับกลุ่มคนบางกลุ่ม เพราะอย่างนั้น อย่าลืมศึกษาความหมายก่อนใช้และใช้ให้ถูกกลุ่ม ถูกที่ ถูกเวลาด้วยนะคะ ไม่อย่างนั้นจะกลายเป็นไม่ให้เกียรติผู้ฟังได้น้า

 

แล้วพบกันใหม่ในคอลัมน์หน้าค่ะ See you! x)

 

 

อ้างอิง:

ขอขอบคุณข้อมูลจาก businessinsider.com และ oprahmag.com

ขอขอบคุณรูปภาพจากแอคเคาท์ @Adam Solomon/ @Manki Kim/ @Joanna Kosinska/ @Fernando @cferdo/ @Kelly Sikkema/ @Julián Gentilezza เว็บไซต์ unsplash.com