EOL System | ทดสอบภาษาอังกฤษ แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน


Forgot Password?
    Fantastic Beasts 2: The Crimes of Grindelwald (สัตว์มหัศจรรย์ ภาค 2:อาชญากรรมของกรินเดลวัลด์)
Home  » Trendy Movies  »  Fantastic Beasts 2: The Crimes of Grindelwald (สัตว์มหัศจรรย์ ภาค 2:อาชญากรรมของกรินเดลวัลด์)
Headline : กลับมาอีกครั้งกับเรื่องราวการท่องโลกเวทมนตร์ของ นิวท์ สคามันเดอร์ ขอบอกเลยว่าครั้งนี้เรื่องราวเข้มข้นกว่าภาคที่แล้วมาก ! โลกแห่งเวทมนตร์ครั้งนี้จะซับซ้อน เข้มข้นขนาดไหน ใครจะอยู่ ใครจะไป ต้องรับชมกัน !
Date : 30   พฤศจิกายน   2561
View : 2830
By Ms.dreamcatcher
  

Fantastic Beasts 2: The Crimes of Grindelwald


 

ครั้งนี้ขอเสนอภาพยนตร์ท่องโลกเวทมนตร์กันบ้าง ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาคต่อจาก Fantastic Beasts and Where To Find Them ที่ถ่ายทอดเรื่องราวการผจญภัยในโลกเวทมนตร์ของ นิวท์ สคามันเดอร์ (นำแสดงโดย Eddie Redmayne) และได้รับกระแสตอบรับอย่างล้นหลาม

 

กลับมาภาคนี้จึงได้ชื่อใหม่ว่า Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald ซึ่งนักแสดงบท กรินเดลวัลด์ ตัวเอกของภาคนี้ก็ไม่ใช่ใครที่ไหน แต่เป็นเจ้าพ่อ Hollywood อย่าง Johnny Depp นั่นเอง ซึ่งหลังจากเข้าฉายในบ้านเราแล้วสักพัก ก็มีกระแสตอบรับ 2 ฝั่งอย่างชัดเจน มีทั้งคนที่มองว่าเนื้อเรื่องซับซ้อนเกินไป ดูไม่เข้าใจ และคนที่คิดว่าหนังเรื่องนี้เป็นหนังเวทมนตร์ที่ดีที่สุดเท่าที่มีมาเรื่องนึงเลย คุ้มกับการรอคอย 2 ปีเต็ม !

 

เมื่อผลออกมาแบบนี้ ก็คงต้องให้ทุกคนไปลองรับชม และ ตัดสินใจกันเองดีกว่าว่าภาพยนตร์เรื่องนี้จะได้ไปต่อหรือไม่ !!?

 

 

 

Synopsis:

 

Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald is a 2018 fantasy film directed by David Yates and written by J. K. Rowling. A (1) joint British and American production, it is the (2) sequel to Fantastic Beasts and Where to Find Them (2016). It is the second (3) installment in the Fantastic Beasts film series, and the tenth (4) overall in the Wizarding World franchise, which began with the Harry Potter film series.

 

อาชญากรรมของกรินเดลวัลด์เป็นภาพยนตร์แฟนตาซี แห่งปี 2018 ที่กำกับโดย เดวิด เยตส์ และเขียนเนื้อเรื่องโดย เจ เค โรลลิ่ง ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาคต่อจากเรื่อง สัตว์มหัศจรรย์และถิ่นที่อยู่ (ฉายปี 2016) ร่วมกันสร้างระหว่างอังกฤษและอเมริกา ซึ่งเรื่องนี้เป็นตอนย่อยเรื่องที่สองของ ซีรี่ย์ สัตว์มหัศจรรย์ และเป็นลำดับที่ 10 จากภาพยนตร์แฟรนไชส์ทั้งหมดที่เกี่ยวกับโลกเวทมนตร์ ซึ่งเปิดตัวด้วย Harry Potter

 

 

(5) In an effort to (6) thwart Grindelwald's plans of (7) raising pure-blood wizards to (8) rule over all (9) non-magical (10) beings, Albus Dumbledore (11) enlists his former student Newt Scamander, who agrees to help, (12) unaware of the dangers that (13) lie ahead. Lines are drawn as love and (14) loyalty are tested, even (15) among the truest friends and family.

 

ด้วยความพยายามที่จะขัดขวางแผนของกรินเดลวัลด์ที่ต้องการให้เหล่าพ่อมดแม่มดเลือดบริสุทธิ์ได้ปกครองสิ่งมีชีวิตอื่นๆที่ไร้เวทมนตร์ อัลบัส ดับเบิ้ลดอร์จึงได้ขอความช่วยเหลือจากอดีตนักเรียนของเขา นั่นก็คือ นิวท์ สคามันเดอร์ และเขาก็เต็มใจที่จะช่วย โดยที่ไม่ได้นึกถึงอันตรายที่รออยู่ข้างหน้า นั่นทำให้เกิดการแบ่งแยกขึ้นและ ในขณะเดียวกันก็มีการทดสอบความรักและความซื่อสัตย์ไปด้วย แม้แต่ในหมู่ผองเพื่อนและครอบครัวที่จริงใจที่สุด

 

 

 

ตัวย่อที่จะเจอต่อไปนี้ย่อมาจากคำเหล่านี้นะคะ:

n.= noun (คำนาม)

v. = verb (กริยา)

adv. = adverb (คำวิเศษณ์)

adj. = adjective (คำคุณศัพท์)

prep. = preposition (คำบุพบท)

phrv. = phrsal verb (บุพบทวลี)

 

(1) joint (adj.) ที่ร่วมกัน

 

(2) sequel (n.) ภาคต่อ

 

(3) installment(n.) ส่วนย่อย

 

(4) overall (adv.) โดยทั้งหมด

 

(5) effort (n.) ความพยายาม

*in an effort to (ด้วยความพยายามที่จะ..) + Infinitive เท่านั้น

ตัวอย่างประโยค The new rule has been set in an effort to regulate (Inf.) students.

(เริ่มมีการใช้กฏใหม่ขึ้นเพื่อที่จะจัดระเบียบ/ควบคุมเด็กนักเรียน)

                            

(6) thwart (v.) ขัดขวาง

 

(7) raise (v.) เลี้ยงดู / ยกขึ้น /เพิ่มจำนวน

 

(8) rule over (phrv.) ปกครอง

 

(9) non-magical (adj.) ที่ไม่ได้มีเวทมนตร์

*non (prefix) แปลว่า ไม่” magical (adj.) มหัศจรรย์

 

(10) being (n.) สิ่งมีชีวิต

 * คำนี้อย่าจำสลับกับ being ที่เป็น กริยารูป V.to be + ing นะทุกคน เพราะบางทีการใช้อาจทำ

ให้เราสับสนได้ วิธีสังเกตคือ being ที่แปลว่าสิ่งมีชีวิต มักจะ มีการเติม –s ท้ายคำ หรือ a- ข้าง

หน้า เนื่องจากมันเป็นคำนามนับได้นั่นเอง

 

ตัวอย่างประโยค

Humans are different from other beings. (มนุษย์แตกต่างจากสิ่งมีชีวิตอื่นๆ)

Being a human is not always easy. (การเป็นมนุษย์ไม่ได้ง่ายเสมอไป)

*(Being ตัวนี้เป็น Gerund: กริยาที่ทำหน้าที่เหมือนนาม)

 

(11) enlist (v.) ขอความช่วยเหลือ/สมัครเป็นทหาร

 

(12) unaware of (adj.) ไม่ได้คำนึงถึง/ตระหนักถึง

 

(13) lie ahead (phrv.) รออยู่ข้างหน้า

*lie (v.) วาง ahead (adv.) ข้างหน้า/ก่อน/ในอนาคต

 

(14) loyalty (n.) ความซื่อสัตย์

 

(15) among (prep.) ท่ามกลาง/ในหมู่

พอพูดถึงคำนี้เลยต้องขอขยายเพิ่มเติมหน่อย เพราะยังมีใครหลายๆคนยังใช้ among และ

between ผิดกันอยู่

 

between (ระหว่าง) + คำนาม 2 อย่าง (คน2คน ของ2อย่าง)

ตัวอย่างประโยค

Today’s competition is between my school and that school. (การแข่งขันวันนี้เป็นการ แข่งขันระหว่างโรงเรียนของฉันและโรงเรียนนั้น)

                There is no big difference between the two designs. (มันไม่มีความแตกต่างชัดเจนระหว่างแบบสองแบบนั้น)

 

among  (ท่ามกลาง) + คำนามมากกว่า 3 ชิ้นขึ้นไป (คน3คน ของ3อย่าง) หรือ + กลุ่มคนหรือสิ่งของที่ไม่ได้ระบุจำนวนไว้แน่ชัด

ตัวอย่างประโยค

                The epidemic is very common among young children. (โรคระบาดนี้พบได้มากในหมู่เด็กเล็ก)

                My sister is sitting there, among the three of them. (น้องสาวของฉันนั่งอยู่ตรงนั้น ท่ามกลางพวกเขาสามคน)

 

 

ใครจะเป็นผู้เปลี่ยนอนาคต?”

 

 

 

 

Favorite Quote: ข้อคิดทิ้งท้าย

 

 

Albus Dumbledore:

“Should things at some point go terribly wrong, it’s good to have a place to go, you

know, for a cup of tea.”

-เมื่อถึงจุดๆหนึ่ง หากบางสิ่งเกิดผิดพลาดอย่างร้ายแรง มันเป็นสิ่งที่ดีที่เราจะมีที่ที่นึงที่เราสามารถ

ไปพักได้ เพื่อดื่มชาสักถ้วยนึง)

 

Note: a cup of tea นอกจากจะแปลว่า ชาหนึ่งถ้วยแล้ว ยังเป็นสำนวนที่แปลว่า สิ่งที่ชอบ

ได้ด้วยนะ

ตัวอย่างประโยค

Watching wizarding films is my cup of tea. (การดูหนังเกี่ยวกับโลกเวทมนตร์เป็นสิ่งที่ฉันชอบ)

 

 

 

Synopsis: www.wikipedia.com / www.imbd.com

Pictures: www.imbd.com