EOL System | ทดสอบภาษาอังกฤษ แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน


Forgot Password?
    เรียนภาษาอังกฤษจากเพลง "Let Me Go" ขับร้องโดย Avril Lavigne
Home  » Songs for Soul  »  เรียนภาษาอังกฤษจากเพลง "Let Me Go" ขับร้องโดย Avril Lavigne
Headline : มันไม่มีวันสายเกินไปที่จะรักใครสักคน ...
Date : 18   กรกฏาคม   2558
View : 2456
By Eva
  


Avril Lavigne: Let Me Go



Love that once hung on the wall

ความรักที่ครั้งหนึ่งเคยถูกแขวนอยู่บนกำแพง
Used to mean something, but now it means nothing

มันเคยมีความหมายนะ แต่ตอนนี้มันไม่ค่าอะไรอีกแล้ว
The echoes are gone in the hall

เสียงก้องกังวาลที่เคยดังอยู่ในห้องโถงก็ได้หยุดลงแล้ว
But I still remember, the pain of December

แต่ฉันยังคงจำความเจ็บปวดของเดือนธันวาคมได้ดี

Hang (v.) = แขวน
Mean (v.) =
มีความหมาย
Echo (n.) =
เสียงก้องกังวาล
Hall (n.) =
ห้องโถง
Remember (v.) =
จำ
Pain (n.) =
ความเจ็บปวด

Oh, there isn't one thing left you could say
มันไม่มีอะไรเหลือให้เธออธิบายอีกแล้ว
I'm sorry it's too late

ฉันต้องขอโทษด้วยนะ แต่มันสายไปแล้วล่ะ

I'm breaking free from these memories
ฉันจะปลดปล่อยตัวเองจากความทรงจำเหล่านี้แล้วล่ะ
Gotta let it go, just let it go

จำเป็นต้องปล่อยมันไป ปล่อยให้มันผ่านไปเสียที
I've said goodbye

ฉันได้บอกลากับมันแล้ว
Set it all on fire

เผามันทิ้งไปให้หมด
Gotta let it go, just let it go

ต้องปล่อยมันไป ปล่อยให้มันจบไปเสียที

Break free (vp.) = ปลดปล่อย
Memory (n.) =
ความทรงจำเหล่านี้
Let go (phrv.) =
ปล่อยไป
Set on fire (vp.) =
เผา

You came back to find I was gone
เธอกลับมาแล้วเห็นว่าฉันได้จากไปแล้ว
And that place is empty, like the hole that was left in me

และสถานที่แห่งนั้นก็ว่างเปล่า เหมือนกับช่องว่างในใจฉัน
Like we were nothing at all

ราวกับว่าเราไม่เคยมีอะไรร่วมกันเลย
It's not that you meant to me

ไม่ไม่ใช่ว่าเธอไม่มีความหมายสำหรับฉันนะ
Thought we were meant to be

ฉันเคยคิดว่าเราเกิดมาคู่กันด้วยซ้ำ

Empty (adj.) = ว่างเปล่า
Hole (n.) =
ช่องว่าง – หลุม

Oh, there isn't one thing left you could say
มันไม่มีอะไรเหลือให้เธออธิบายอีกแล้ว
I'm sorry it's too late

ฉันต้องขอโทษด้วยนะ แต่มันสายไปแล้วล่ะ

I'm breaking free from these memories
ฉันจะปลดปล่อยตัวเองจากความทรงจำเหล่านี้แล้วล่ะ
Gotta let it go, just let it go

จำเป็นต้องปล่อยมันไป ปล่อยให้มันผ่านไปเสียที
I've said goodbye

ฉันได้บอกลากับมันแล้ว
Set it all on fire

เผามันทิ้งไปให้หมด
Gotta let it go, just let it go

ต้องปล่อยมันไป ปล่อยให้มันจบไปเสียที

I let it go, and now I know
ฉันปล่อยวางแล้วล่ะ แล้วตอนนี้ฉันก็ได้รู้แล้ว
A brand new life, down this road

ว่าชีวิตใหม่ยังคงรอฉันอยู่
Where it's right, you always know

เมื่อมันใช่ เธอจะรู้เอง
So this time, I won't let go

ดังนั้นครั้งนี้ ฉันจะไม่ยอมพลาดอีกแล้ว

There's only one thing left here to say
มีอีกเพียงสิ่งเดียวเท่านั้นที่ฉันอยากจะบอก
Love's never too late

มันไม่มีวันสายเกินไปที่จะรักใครสักคน

I'm breaking free from these memories
ฉันจะปลดปล่อยตัวเองจากความทรงจำเหล่านี้แล้วล่ะ
Gotta let it go, just let it go

จำเป็นต้องปล่อยมันไป ปล่อยให้มันผ่านไปเสียที
And two goodbyes, lend you this new life

และการจากลาทั้งสองครั้ง ได้พาฉันมายืนอยู่ ณ จุดๆนี้
Don't let me go, don't let me go

อย่าปล่อยฉันไปอีกนะ อย่าทิ้งฉันไปเลย

Don't let me go, don't let me go, don't let me go
อย่าปล่อยฉันไปอีกนะ อย่าทิ้งฉันไปเลย อย่าปล่อยฉันไปอีกเลย

Won't let you go, don't let me go
ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป อย่าจากฉันไปเลยนะ
Won't let you go, don't let me go

ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป อย่าจากฉันไปเลยนะ
Won't let you go, don't let me go

ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป อย่าจากฉันไปเลยนะ
Won't let you go, don't let me go

ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป อย่าจากฉันไปเลยนะ


image credit: wikimedia.org

"Let Me Go"
Translation by Eva Lee
evaleegoeke@gmail.com