EOL System | ทดสอบภาษาอังกฤษ แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน

Sign Up / ทดลองใช้ฟรี

Forgot Password?
    Delicate (ละเอียดอ่อน) - Taylor Swift
Home  » Songs for Soul  »  Delicate (ละเอียดอ่อน) - Taylor Swift
Headline : อยากรู้ไหมว่าแฟนหนุ่มคนล่าสุดของเจ๊เทย์คือใคร? แล้วความสัมพันธ์ของทั้งคู่นั้นจะหวานหรือขม ? ติดตามกันได้ในคอลัมน์นี้จ้า
Date : 17   สิงหาคม   2561
View : 8691
By Ms.dreamcatcher
  

Delicate (ละเอียดอ่อน) - Taylor Swift

อาทิตย์นี้ขอเสนอเพลง Delicate ของเจ๊เทย์นะคะ ซึ่งเป็นหนึ่งในเพลงของอัลบั้ม Reputation อัลบั้มใหม่ล่าสุดของเธอนั่นเอง ทุกคนคงรู้กันดี ว่าแต่ละเพลงของเจ๊เทย์เนี่ยมักจะเขียนอิงจากเรื่องราวความรักในชีวิตจริงๆ ซึ่งเพลงนี้เจ๊เทย์ก็ได้เล่าความสัมพันธ์ของเธอและแฟนหนุ่มนักแสดงชาวบริทิช Joe Alwyn นั่นเอง ถ้าอยากรู้ว่าความสัมพันธ์ของทั้งคู่เป็นอย่างไรก็ติดตามกันได้เลยจ้า

 

Music Video

 



[Intro]
This (1)ain't for the best
My (2)reputation ‘s never been(3) worse, so
You must like me for me...
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

แบบนี้ไม่ใช่เพื่อสิ่งที่ดีที่สุด

ชื่อเสียงของฉันไม่แย่ไปกว่านี้แล้วล่ะ ดังนั้น

เธอต้องรักฉันอย่างที่ฉันเป็น

เราสัญญากันไม่ได้แล้วใช่ไหม ที่รัก

แต่เธอยังชงเครื่องดื่มให้ฉันได้นะ

 

 

[Verse 1]
(4)Dive bar on the east side, where you at?
Phone lights up my nightstand in the black
Come here, you can meet me in the back
Dark jeans and your Nikes, look at you
Oh (5)damn, never seen that color blue
Just think of the fun things we could do
'Cause I like you

มีผับอยู่ฝั่งตะวันออก เธออยู่ไหนนะ

แสงจากโทรศัพท์ส่องโต๊ะหัวนอนฉันตอนกลางคืน (หมายถึงมีคนโทรเข้ามา)

มานี่สิ เราเจอกันหลังผับได้นะ

ยีนส์สีเข้ม รองเท้าไนกี้ของเธอ ดูเธอสิ

คุณพระ ไม่เคยเห็นอะไรสีน้ำเงินอย่างนั้น

แค่นึกถึงเรื่องสนุกๆที่เราน่าจะทำด้วยกันได้

เพราะฉันชอบเธอ

 


[Pre-Chorus]
This ain't for the best
My reputation(6)'s never been worse, so
You must like me for me...
Yeah, I want you
We can't make
Any promises now, can we, babe?
But you can make me a drink

แบบนี้ไม่ใช่เพื่อสิ่งที่ดีที่สุด

ชื่อเสียงของฉันไม่แย่ไปกว่านี้แล้วล่ะ ดังนั้น

เธอต้องรักฉันอย่างที่ฉันเป็น

ใช่ ฉันต้องการเธอ

เราสัญญากันไม่ได้แล้วใช่ไหม ที่รัก

แต่เธอยังชงเครื่องดื่มให้ฉันได้นะ

 

 

 

 

[Chorus]
Is it cool that I said all that?
Is it (7)chill that you're in my head?
'Cause I know that it's (8)delicate (delicate)
Is it cool that I said all that?
Is it too soon to do this(9) yet?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Isn't it delicate?

มันดีไหม ที่ฉันพูดออกไปทั้งหมด

มันดีไหมที่ฉันคิดถึงเธอตลอดเวลา

เพราะฉันรู้ไงว่ามันละเอียดอ่อน (ละเอียดอ่อน)

มันดีไหม ที่ฉันพูดออกไปทั้งหมด

มันเร็วเกินไปไหมที่ฉันทำแบบนี้

เพราะฉันรู้ไงว่ามันละเอียดอ่อน

ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือไง

ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือไง

มันไม่ใช่เรื่องละเอียดอ่อนหรอกหรอ

 

 

[Verse 2]
Third floor on the west side, me and you
Handsome, you're a mansion with a view
Do the girls back home touch you like I do?
Long night, with your hands up in my hair
Echoes of your footsteps on the stairs
Stay here, honey, I don't wanna share
'Cause I like you

ชั้นสามฝั่งตะวันตก ฉันและเธอ

เธอหล่อเหลาเหมือนคฤหาสน์ที่มีทิวทัศน์สวยงาม

ผู้หญิงที่บ้านเธอสัมผัสเธอเหมือนที่ฉันทำไหม

ค่ำคืนแสนยาวนาน มือเธอสอดอยู่ในผมฉัน

เสียงรอยเท้าบนบันไดของเธอยังก้อง

อยู่ที่นี่นะ ที่รัก ฉันไม่อยากแบ่งเธอกับใคร

เพราะฉันชอบเธอ

 

[Pre-Chorus]

[Chorus]

[Bridge]
Sometimes I wonder when you sleep
Are you ever dreaming of me?
Sometimes when I look into your eyes
I (10)pretend you're mine, all the (5)damn time
'Cause I like you

บางครั้ง ฉันก็สงสัยนะว่าตอนที่เธอหลับ

เคยฝันถึงฉันบ้างไหม

บางที เวลาฉันมองเข้าไปในตาเธอ

ฉันต้องหลอกตัวเองว่าเธอเป็นของฉันตลอด

เพราะ ฉันชอบเธอไง

 

 

 

[Chorus]
Is it cool that I said all that?
Is it chill that you're in my head?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
(Yeah, I want you)
 

 

มันดีไหม ที่ฉันพูดออกไปทั้งหมด

มันดีไหมที่ฉันคิดถึงเธอตลอดเวลา

เพราะฉันรู้ไงว่ามันละเอียดอ่อน (ละเอียดอ่อน)

(ใช่ ฉันต้องการเธอ)

 


Is it cool that I said all that?
Is it too soon to do this yet?
'Cause I know that it's delicate (delicate)
'Cause I like you

 

มันดีไหม ที่ฉันพูดออกไปทั้งหมด

มันเร็วเกินไปไหมที่ฉันทำแบบนี้

เพราะฉันรู้ไงว่ามันละเอียดอ่อน (ละเอียดอ่อน)

เพราะฉันชอบเธอ

 


Is it cool that I said all that?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Is it chill that you're in my head?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
(Yeah, I want you)

 

มันดีไหม ที่ฉันพูดออกไปทั้งหมด

ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือไง

มันดีไหมที่ฉันคิดถึงเธอตลอดเวลา

ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือไง

เพราะฉันรู้ไงว่ามันละเอียดอ่อน

ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือไง

 (ใช่ ฉันต้องการเธอ)

 


Is it cool that I said all that?
Isn't it? Isn't it? Isn't it? Isn't it?
Is it too soon to do this yet?
Isn't it? Isn't it? Isn't it?
'Cause I know that it's delicate
Isn't it delicate?

 

มันดีไหม ที่ฉันพูดออกไปทั้งหมด

ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือไง

มันเร็วไปไหมที่ฉันทำแบบนี้

ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือ ไม่ใช่หรือไง

เพราะฉันรู้ไงว่ามันละเอียดอ่อน

มันไม่ใช่เรื่องละเอียดอ่อนหรอกหรอ

 



 

ตัวย่อที่จะเจอต่อไปนี้ย่อมาจากคำเหล่านี้นะคะ:

n.= noun (คำนาม)

v. = verb (กริยา)

adj. = adjective (คำคุณศัพท์)

adv. = adverb (คำวิเศษณ์)

conj. = conjunction (คำสันธาน)

excl. = exclamation (คำอุทาน)

 

 

1.ain’t (slang) = รูปไม่ทางการของ is/am/are not และ has/have not

 

2.reputation (n.) =ชื่อเสียง

 

3.worse (adj./adv.) =แย่/ไม่ดี (ใช้ในการเปรียบเทียบขั้นกว่า)

 

ขั้นปกติ (positive)

ขั้นกว่า (comparative)

ขั้นสุด (superlative)

bad (adj.)

worse

worst

badly(adv.)

worse

worst

 

**คนส่วนมากมักจำ worse กับ worst สลับกันพี่ให้ทริคจำง่ายๆ คือ ให้จำว่า เวลาเราท่อง ABC “e มาก่อน t” ดังนั้น worse แล้วค่อย worst

 

4.dive bar(n.) =ผับ/บาร์ที่ไม่ได้โด่งดัง หรือยิ่งใหญ่มาก อาจเป็น ผับ/บาร์ท้องถิ่นที่คนท้องถิ่นมักมาเที่ยวกัน

 

5.damn(excl./adj.) =ชิบห*/ให้ตายสิ! (เป็นคำสบถที่ไม่สุภาพนะคะ แต่รู้ไว้ก็ดีนะ55)

** damn ที่เป็นคำสบถนี้ใช้ได้หลักๆ 2 กรณี คือ อุทานเมื่อประหลาดใจ หรือ อุทานเมื่อไม่พอใจก็ได้

ตัวอย่างประโยค

Damn! Your new hairstyle looks cool. (ว้าว! ผมทรงใหม่ของคุณดูเจ๋งมาก)

Damn! I spilled tomato sauce on my shirt. (ชิบห*! ซอสหกใส่เสื้อ)

**damn (adj.) ใน all the damn time (n.) จะใช้ขยายคำนามเพื่อเน้นความหงุดหงิด หรือโมโห

 

6.has/have been โครงสร้างกริยาแบบนี้เป็นโครงสร้างของ Present Perfect Tense ( S.+has/have+V.3) ซึ่งใช้บอกเหตุการณ์หรือการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีตและยังดำเนินจนถึงปัจจุบัน ซึ่งในเพลงนี้ จากประโยค

My reputation (S.) has (has/have) never been (V.3) worse”

เจ๊เทย์ต้องการบอกว่า “ตั้งแต่อดีตจนถึงปัจจุบันเนี่ย ชื่อเสียงของฉันคงไม่แย่กว่านี้แล้ว”

 

7.chill(adj./n.) =ผ่อนคลาย (adj.) ความรู้สึกหนาวเย็น/เป็นไข้/ความรู้สึกที่ไม่ดี[โดยเฉพาะความกลัว] (n.)

**ในเพลงนี้หมายถึง โอเคไหม ดีไหม

 

8.delicate(adj.) =ละเอียดอ่อน(เพลงนี้ใช้ความหมายนี้นะ)ยุ่งยาก/ซับซ้อน

 

9.yet(adv./conj.) สามารถใช้ในหลายบริบทมากๆวันนี้จะลองยกที่พบเจอบ่อยๆ3 รูปแบบ มาเสนอนะคะ

 

Yet (adv.)  

-แปลว่ายังมักใช้ใน Present Prefect Simple (ใช้กับประโยคปฏิเสธและคำถาม)

ตัวอย่างประโยค

I haven’t finished my work yet. (ฉันยังทำงานของฉันไม่เสร็จ)

 

-ใช้ในความหมายที่ดีที่สุด” (มักใช้ตามหลังการเปรียบเทียบขั้นสุด)

ตัวอย่างประโยค

The article is the best yet. (บทความนี้เป็นบทความที่ดีที่สุด)

 

Yet (conj.) แปลว่าแต่/อย่างไรก็ตามใช้เชื่อมเนื้อความที่ขัดแย้งกัน (ความหมายเหมือน but)

ตัวอย่างประโยค

Tom is very poor, yet kind and friendly. (ทอมเป็นคนจนมาก แต่ใจดีและเป็นมิตร)

 

 

10.pretend(v.) =เสแสร้ง/แกล้งทำว่าเป็นจริง

 

 

 

lyrics : www.metrolyrics.com

pictures : www.hollywoodlife.com