![]() |
Business English: Advertising
Home » Impressive Quotes » Business English: Advertising Headline : กิจกรรมทางธุรกิจอะไรเอ่ยที่เรามักจะพบเห็นกันอยู่บ่อยๆ? คำตอบก็คือ... "การโฆษณาหรือประชาสัมพันธ์สินค้าและบริการ" นั่นเอง ว่าแล้วก็มาเรียนรู้คำศัพท์จากวงการโฆษณากันสักหน่อยครับ! Date : 17 มิถุนายน 2557 View : 15991 By BlackPipe |
|
![]() |
Business English: Advertising
กิจกรรมทางธุรกิจอีกอย่างหนึ่งที่มีความสำคัญ และไม่อาจมองข้ามไปได้ง่ายๆ ก็คือการโฆษณาประชาสัมพันธ์สินค้าหรือบริการให้เป็นที่รู้จักแพร่หลายในหมู่ผู้บริโภค เพราะจะว่าไปแล้วเรื่องนี้ล้วนสำคัญไม่แพ้การขายเลยทีเดียว ดังนั้นเราควรมาทำความรู้จักคำศัพท์ในวงการโฆษณากันบ้างดีกว่า
advertisement (n.)
advertising (n.) คำนี้เขียนคล้ายๆ กันแต่หมายถึง ธุรกิจโฆษณา หรืองานโฆษณาโดยรวมๆ
advertising agency (n.) หมายถึง บริษัทที่มีความเชี่ยวชาญในการผลิตและเผยแพร่งานโฆษณาให้แก่บรรดาลูกค้า
AIDA (abbr.) ย่อมาจาก
benefit (n.)
billboard (n.) หมายถึง ป้ายโฆษณากลางแจ้งขนาดใหญ่ ชาวอังกฤษมักใช้คำว่า hoarding แทน
circulation (n.) แปลว่า ยอดจำหน่ายเฉลี่ยของนิตยสารในช่วงเวลาใดช่วงเวลาหนึ่ง
classified ads (n.) หมายถึง โฆษณาย่อยในนิตยสารหรือหนังสือพิมพ์ที่มีการจัดหมวดหมู่แยกประเภทไว้
commercial (n.) หมายถึง โฆษณาทางวิทยุหรือทีวีที่มีค่าใช้จ่าย
coupon (n.) หมายถึง คูปอง เป็นส่วนหนึ่งในชิ้นโฆษณาสิ่งพิมพ์ที่เรานำมาใช้เพื่อ
double-page spread (n.) หมายถึง ชิ้นโฆษณาที่พิมพ์คร่อม 2 หน้า (หน้าคู่) ในนิตยสารหรือหนังสือพิมพ์
eye-catcher (n.) แปลว่า สิ่งที่สะดุดตาเป็นพิเศษ รูปคุณศัพท์คือ eye-catching adj.
features (n.) แปลว่า คุณสมบัติพิเศษต่างๆ ของสินค้า ซึ่งมักนำไปสู่ประโยชน์บางประการ
poster (n.) หมายถึง โปสเตอร์ ซึ่งเป็นกระดาษขนาดใหญ่ที่มักมีรูปประกอบและใช้เป็นชิ้นงานโฆษณา
prime time (n.) มักเรียกทับศัพท์ว่า "ไพรม์ไทม์" หมายถึงช่วงเวลาการออกอากาศของวิทยุหรือโทรทัศน์
promote (v.) มักเรียกทับศัพท์ว่า "โปรโมท" หมายถึง พยายามส่งเสริมการขายสินค้าด้วยการ
slot (n.) บางทีก็เรียกทับศัพท์ว่า "สล็อต" หมายถึง ช่วงเวลาที่กำหนดไว้อย่างแน่นอน
target (n.) เป้าหมาย หมายถึง สิ่งที่คนเราเล็งไว้ มักพบในคำว่า target audience n.
U.S.P. (abbr.) ย่อมาจาก Unique Selling Proposition หมายถึง
หวังว่าศัพท์แสงในวงการโฆษณาคงเป็นประโยชน์ต่อผู้อ่านไม่มากก็น้อย |
||