EOL System | ทดสอบภาษาอังกฤษ แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน

Sign Up / ทดลองใช้ฟรี

Forgot Password?
    English from News - อ่านข่าวฝึกภาษา
Home  » English from news  »  English from News - อ่านข่าวฝึกภาษา
Headline : PM asks Thais to do good deeds in celebration of Princess Chulabhorn’s birthday
Date : 3   กรกฏาคม   2560
View : 8297
By Mr.D
  

 

PM asks Thais to do good deeds in celebration of Princess Chulabhorn’s birthday

 

Prime Minister Gen Prayut Chan-o-cha invited people from all walks of life to do good deeds in tribute to HRH Princess Chulabhorn Walailak who is turning 60 years old on July 4th.

Known for her scientific accomplishments, Her Royal Highness founded the Chulabhorn Research Institute to fund and support studies in science, medication, and public health in the hope of improving the well-being of all Thai citizens. 

HRH Princess Chulabhorn, the youngest daughter of His Majesty the late King Bhumibol Adulyadej and Her Majesty Queen Sirikit, has dedicated herself to cancer research and treatments in Thailand to develop the country following in her father’s footsteps.

 

Cover all text below to view Thai translation.

คลิกคลุมข้อความด้านล่าง เพื่อดูคำแปล

 

นายกฯ ชวนคนไทยทำดี เนื่องในโอกาสวันคล้ายวันประสูติ สมเด็จเจ้าฟ้าจุฬาภรณ์

นายกรัฐมนตรี เชิญชวนประชาชนทุกหมู่เหล่า ร่วมกันทำความดีถวาย "เจ้าฟ้าหญิงจุฬาภรณฯ" ผู้ทรงเจริญพระชนมายุ 60 พรรษา ในวันที่ 4 กรกฎาคม

สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี ผู้มีผลงานดีเด่นด้านวิทยาศาสตร์ ทรงก่อตั้งสถาบันวิจัยจุฬาภรณ์ โดยสนับสนุนการศึกษาด้านวิทยาศาสตร์ การแพทย์ และการสาธารณสุข เพื่อยกระดับคุณภาพชีวิตของประชาชนชาวไทย

สมเด็จพระเจ้าลูกเธอ เจ้าฟ้าจุฬาภรณวลัยลักษณ์ อัครราชกุมารี พระราชธิดาพระองค์เล็กใน พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช และสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ ทรงทุ่มเทพระวรกาย ในการวิจัย และการรัษาโรคมะเร็ง เพื่อช่วยพัฒนาประเทศ สานต่อพระราชปณิธานของพระบาทสมเด็จพระปรมิทรมหาภูมิพลอดุลยเดช

 

Interesting Vocabularies:

all walks of life: ทุกหมู่เหล่า

People from all walks of life wear black shirt in mourning of the late King Bhumibol.

ประชาชนจากทุกหมู่เหล่าสวมเสื้อสีดำเพื่อถวายความอาลัยแด่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช

 

do good deed: ทำความดี

All religions teach us to do good deeds.

ทุกศาสนาสอนให้เราทำความดี

 

in tribute to: แสดงความเคารพต่อ

Thai people sang royal anthem in tribute to the King Bhumibol.

ประชาชนชาวไทยร้องเพลงสรรเสริญพระบารมี เพื่อถวายความเคารพต่อพระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาภูมิพลอดุลยเดช

 

in hope of: ด้วยความหวังที่จะ

I always donate money in hope of helping the poor.

ฉันมักจะบริจาคเงินอยู่เสมอ เพื่อหวังว่าจะช่วยคนที่ยากจน

 

dedicate yourself to:  ทุ่มเทต่อ / อุทิศตัวเองต่อ

I dedicate myself to help stray dogs.

ฉันทุ่มเทเพื่อช่วยหมาจรจัด

 

follow in someone’s footstep: ตามรอยเท้าของ

I follow in my late father’s footsteps by not looking down on others.

ฉันเดินตามรอยเท้าของพ่อที่เสียไป โดยการไม่ดูถูกผู้อื่น

 

News Reading Tips: ในส่วนของการพาดหัวข่าว ถ้าประธานของประโยคเป็นผู้ทำกริยานั้นเอง กริยาที่ใช้ จะเป็นคำกริยาที่อยู่ในรูป Present Simple Tesnse เสมอ ถึงแม้ว่าจะเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นไปแล้วก็ตาม

 

News Source: National News Bureau of Thailand