EOL System | ทดสอบภาษาอังกฤษ แบบฝึกหัดภาษาอังกฤษ เรียนภาษาอังกฤษออนไลน์ ภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน


Forgot Password?
    Phrasal Verbs for Daily Life
Home  » Communicative English  »  Phrasal Verbs for Daily Life
Headline : Phrasal verbs ปกติมักจะถูกใช้ภาษาพูด และภาษาเขียนที่ไม่เป็นทางการสักเท่าไร ว่าแต่มันเป็นอย่างไรล่ะ???
Date : 5   พฤษภาคม   2557
View : 10356
By Dr.Naughty Boy
  

Phrasal Verbs for Daily Life

 

What are the phrasal verbs? It’s very simple. Phrasal verbs are a group of the words, consist of a verb and a particle e.g. preposition or adverb. And the particle can change the meaning of the verb completely.

Phrasal verbs are mainly used in spoken English and informal texts. To be simple the more formal a conversation or text, the less phrasal verbs are found.

So let’s see some phrasal verbs that you might found them in everyday life.

Phrasal verbs มันคืออะไร? สั้นๆก็คือ Phrasal verbs นั้นก็คือกลุ่มคำศัพท์ประกอบไปด้วย แน่นอว่าคำกริยา และ คำศัพท์เล็กน้อย อย่างเช่น preposition หรือ adverb และไอ้เจ้าคำศัพท์เล็กๆน้อยๆนี่เองที่จะไปทำให้ความหมายของคำกริยาเปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิง

Phrasal verbs ปกติมักจะถูกใช้ภาษาพูด และภาษาเขียนที่ไม่เป็นทางการสักเท่าไร สรุปง่ายๆก็คือ หากการสนทนาหรือข้อเขียนนั้นๆยิ่งเป็นทางการเท่าไร phrasal verbs ก็จะถูกพบ และใช้น้อยลงเท่านั้น

งั้นเราลองมาดูตัวอย่าง phrasal verbs ที่คุณอาจจะสามารถพบเจอได้ในชีวิตประจำวัน

 

Beef up

Definition: To strengthen or reinforce.

Example: After the attack of the terrorists, they had to beef up security around the hotels.

Beef up แปลตรงตัวก็เนื้อวัวบน ไม่ใช่แล้ว beef up หมายถึง การทำให้แข็งแรงขึ้น ตัวอย่างก็เช่น After the attack of the terrorists, they had to beef up security around the hotels. แปลได้ว่า หลังจากการโจมตีของผู้ก่อการร้าย พวกเขาก็จำเป็นต้องทำให้ระบบรักษาความปลอดภัยรอบๆโรงแรมแน่นหนายิ่งขึ้น

 

Narrow down

Definition: To reduce a list of possibilities from many to a selected few. 

Example: He was offered a lot of job opportunities. But he tried to narrow down his choices to only the most interesting ones.

Narrow down หมายถึงการกำจัดตัวเลือกอื่นๆออกไปให้เหลือน้อยที่สุด เพื่อจะได้ตัดสินใจได้ง่ายขึ้น ตัวอย่างเช่น He was offered a lot of job opportunities. But he tried to narrow down his choices to only the most interesting ones. แปลได้ว่า เขาได้รับการเสนองานจำนวนมาก แต่เขาก็พยายามที่จะตัดตัวเลือกออก จนเหลือตัวเลือกที่น่าสนใจที่สุด

 

Ring up

Definition: To telephone; to call.

Example: He rung me up at 3:00 in the morning asking for help.

Ring up แปลตรงๆเอาฮาก็คงได้ว่า แหวนขึ้น แต่มันไม่ใช่ เพราะจริงๆมันหมายความได้ว่า โทรศัพท์ไปหาใครสักคน ตัวอย่างเช่น He rung me up at 3:00 in the morning asking for help. เขาโทรหาฉันตอนตีสามเพื่อขอความช่วยเหลือ (rung เป็นรูปอดีตของ ring น้อ)

 

Tie up

Definition: To occupy, detain, keep busy, or delay.

Example: My daughter can tie the phone up for hours.

Tie แปลว่า มัด tie up แปลว่า มัดขึ้นหรือเปล่า ก็ไม่ใช่ Tie up แปลได้ว่า ทำให้ยุ่งๆ กักขัง หรือทำให้ช้า แปลได้หลายแบบมาก ถ้าจากตัวอย่างที่ว่า My daughter can tie the phone up for hours. หมายความได้ว่า ลูกสาวของฉันสามารถยุ่งกับโทรศัพท์ได้เป็นชั่วโมงเลย (ประมาณว่า ถ้าได้โทรอีกหลายชั่วโมงกว่าจะได้วาง)

 

โดนมัดซะแล้ว

Hand out

Definition: To give something out to someone. 

Example: The teacher handed the tests out to the students. Please hand out these papers.

เอามือออกมานั้นไม่ใช่ความหมายของ Hand out นะครับ hand out หมายถึง การให้อะไรกับบางคน เช่น The teacher handed the tests out to the students. หรือ คุณครูให้แบบทดสอบกับนักเรียน หรือ Please hand out these papers. กรุณาส่งรายงานเหล่านั้นให้ฉัน

 

ยื่นมือออกมาซะดีๆ

Keep up

Definition: To maintain a pace or rate set by another

Example: Keep up the good job and you'll get a promotion.

Keep up คือ การที่เรารักษาระดับอะไรสักอย่างให้คงอยู่ พูดแล้วอาจจะงงลองมาดูตัวอย่างสักนิด Keep up the good job and you'll get a promotion. รักษาการทำงานที่ดีแบบนี้เอาไว้ แล้วคุณจะได้เลื่อนตำแหน่ง


Watch out

Definition: To be careful or be aware of something dangerous

Example: Watch out! There is a crocodile in the water.

Watch out คงได้ยินกันบ่อยในภาพยนตร์ แต่มันไม่ได้หมายความว่า “มองออกไป” นะ แต่มันหมายความได้ว่า “ระวัง” อย่างเช่น Watch out! There is a crocodile in the water. ระวัง มันมีจระเข้อยู่ในน้ำ

 

Watch Out  = ระวัง!!!

Carry on

Definition: To continue to do what you have been doing

Example: Carry on your good work Jimmy.

Carry แปลว่า ขนของ On แปลว่า บน งั้น Carry on ก็ต้องแปลว่า ขนบนใช่ไหม คำตอบคือไม่ใช่แล้ว Carry on หมายถึง การทำสิ่งที่คุณกำลังทำอยู่ต่อไป เช่น Carry on your good work Jimmy. หมายความว่า ทำงานที่ดีเยี่ยมแบบนี้ต่อไปนะจิมมี่

 

Run out (of)

Definition: Have none left

Example: Jane, we ran out of cooking oil. Could you buy some when you go to super market please?

สุดท้าย phrasal verb ที่เราน่าจะเจอบ่อยที่สุดแล้วนั่นคือ Run out ที่แปลว่าหมดแล้ว หรือไม่มีแล้วนั่นเอง ตัวอย่างก็เช่น Jane, we ran out of cooking oil. Could you buy some when you go to super market please? เจนเราไม่มีน้ำมัน(ทำอาหาร)เหลือแล้วนะ คุณช่วยไปซื้อมาหน่อยตอนคุณไปซุปเปอร์มาเก็ตได้ไหม


Run out of fuel = น้ำมันหมด

 

There are only some examples but there are more. So remember and use (at least try) some phrase verbs with your friend or in your individual daily activity and enjoy.

Till next time ………

นี่เป็นเพียงตัวอย่างเล็กๆน้อยๆๆเท่านั้น จริงๆ phrasal verb นั้นยังมีเยอะแยะมากมาย ดังนั้นลองจำและเอาไปใช้กันดูกับเพื่อนๆ หรือในกิจกรรมต่างๆในแต่ละวัน และก็สนุกไปกับมัน

แล้วพบกันใหม่ในครั้งหน้านะครับ