![]() |
สำนวนน่ารู้ (ตอนที่ 12)
Home » Proverbs/Slang/Idioms » สำนวนน่ารู้ (ตอนที่ 12) Headline : มาเรียนรู้สำนวนเกี่ยวกับเพลงและเครื่องดนตรีในตอนที่ 2 กัน Date : 19 มกราคม 2560 View : 3396 By Whitebear |
|
![]() |
สำนวนน่ารู้ ตอนที่ 12 สำนวนเกี่ยวกับเพลงและเครื่องดนตรี (ตอนที่ 2)
กลับมาพบกับคอลัมน์ของเรากันอีกแล้วนะคะ ในวันนี้เราจะมาทำตามสัญญาที่ได้ให้กับท่านผู้อ่านไว้ คือการนำเสนอสำนวนเกี่ยวกับเพลงและเครื่องดนตรีกันต่อนั่นเอง ถ้าพร้อมแล้ว ลองมาดูกันเลยค่ะว่าจะมีสำนวนที่น่าสนใจอะไรกันบ้าง
Be fit as a fiddle My grandmother is 70 and as fit as a fiddle. คุณยายของฉันอายุ 70 ปีและสุขภาพแข็งแรงดี
Change your tune หมายถึง เปลี่ยนความคิดเห็นที่มีต่อสิ่งหนึ่งโดยเฉพาะเมื่อความคิดเห็นนั้นจะทำให้เราได้รับผลประโยชน์ ตัวอย่างการใช้ Lisa wanted to wear a skirt but changed her tune when it started snowing. ลิซ่าอยากใส่กระโปรงแต่ก็เปลี่ยนใจเมื่อเห็นว่าหิมะเริ่มตก
Face the music สำนวนนี้มีความหมายว่า เผชิญหน้า / ยอมรับความจริง ตัวอย่างการใช้ I did not study and will face the music when my grades are posted.ฉันไม่อ่านหนังสือและต้องยอมรับความจริงเมื่อเกรดของฉันถูกประกาศออกมา
For a song สำนวนนี้แปลว่า ในราคาถูก ตัวอย่างการใช้ She bought these shoes for a song. เธอซื้อรองเท้าคู่นี้มาในราคาถูก
Ring a bell สำนวนนี้มีความหมายว่า คุ้นๆแต่จำไม่ได้ (เคยพบ เคยมีประสบการณ์เกี่ยวกับสิ่งนั้นๆหรือคนนั้นๆมาก่อน แต่เมื่อพบอีกทีกลับจำไม่ค่อยได้) ตัวอย่างการใช้ Your face rings a bell. Have we met before? คุณหน้าคุ้นๆนะ เราเคยเจอกันมาก่อนหรือเปล่า
และนี่ก็คือสำนวนเกี่ยวกับเพลงและดนตรีที่เรานำมานำเสนอกันในวันนี้ค่ะ ในครั้งต่อไปเราจะนำสำนวนที่น่าสนใจเกี่ยวกับอะไรมานำเสนออีกบ้าง ท่านผู้อ่านก็อย่าลืมติดตามกันนะคะ ไว้พบกันใหม่น้า :) |
||