Ain't no sunshine when she's gone ไร้แสงตะวันเมื่อเธอจากไป
It's not warm when she's away ไร้ความอบอุ่นเมื่อเธอจากไกล
Ain't no sunshine when she's gone ไร้แสงตะวันเมื่อเธอจากไป
And she's always gone too long แล้วเธอก็จากไปนานเสมอ
Anytime she goes away ทุกครั้งที่เธอจากไป
Wonder this time where she's gone สงสัยเหลือเกินว่าครั้งนี้เธอจะจากไปไหน
Wonder if she's gone to stay สงสัยว่าครั้งนี้เธอจะกลับมาไหม
Ain't no sunshine when she's gone เพราะมันช่างมืดมิดเหลือเกินเมื่อเธอจากไป
And this house just ain't no home และบ้านหลังนี้ก็ไม่อบอุ่นอีกต่อไป
Anytime she goes away ทุกๆครั้งที่เธอจากไป
And I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, I know, I know, I know,
I know, I know, และฉันก็รู้
Hey, I oughtta leave young thing alone รู้ดีว่าไม่ควรไปยุ่งกับคนที่อ่อนกว่า
But ain't no sunshine when she's gone แต่มันช่างไร้แสงตะวันเมื่อเธอจากไป
Ain't no sunshine when she's gone ไร้แสงตะวันเมื่อเธอจากไป
Only darkness every day แต่ละวันช่างมีแต่ความมืดมิด
Ain't no sunshine when she's gone ไร้แสงตะวันเมื่อเธอจากไป
And this house just ain't no home และบ้านหลังนี้ก็ไม่อบอุ่นอีกต่อไป
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away
Anytime she goes away ทุกๆครั้งที่เธอจากไป
เกร็ดความรู้จากเพลง ความแตกต่างของคำว่า houseและ home
Houseหมายถึงตัวบ้าน หรือ อาคาร มีความหมายเชิงรูปธรรมเท่านั้น ยกตัวอย่างเช่น James is rich. He has a big house.(เจมส์เป็นคนมีฐานะ เขามีบ้านหลังใหญ่)
Home หมายถึงบ้าน ที่มีผู้คนอาศัยอยู่ร่วมกันเป็นครอบครัว เป็นสถานที่ๆเรารู้สึกอบอุ่นยกตัวอย่างเช่น Let’s go home! (กลับบ้านกันเถอะ)
Ain't No Sunshine
Translation by Bongkoch Goeke
Video from fnordius
Reference: fnordius. (2007, Jul 22). Bill Withers - Ain't No Sunshine [video file].
Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=tIdIqbv7SPo
image credit: allbum.it